Bevor ich auf die verschiendenen Versionen eingehen, erstmal noch der Nachtrag von gestern, mein Prototyp-Ärmel ;)
------------
Before I talk about the diffrent versions, heres the addition to yesterdays post, my prototyp-sleev ;)
Man sieht die Naht nicht so gut auf dem Bild, aber ich bin ganz zufrieden damit. Ich werd den Ärmel noch etwas ender machen und die "normale" untere Naht etwas nach hinten verlegen. -->siehe nächste 2 Bild
----------
You can't see the seam very good on this picture, but I think the shape is quite nice. I will make the sleeve a bit slimer and move the "normal" seam some what to the back. -->look at the next 2 pictures
In diesen beiden Bilder sieht man, dass der Ärmel tailliert ist mit 2 verzierten Nähten.
-----------
In these two pictures you can see, the sleeve is a slim-fit with to ornated seams.
Jetzt zu den 3 Versionen:
-----------
Now on to the 3 versions:
Version 1 trägt sie beim Gespräch mit Thranduil und danach mit Kili. Die Nahtverzierungen sind recht hell und gehen bis in den Rockteil über. Sie trägt dieses Gewand leicht geöffnet (man sieht die Schnürung) mit einem braunen Obertreil darunter.
-------------
She wears Version 1 while talking to Thranduli and later to Kili. The seam ornamentation is quite bight and it even goes down the skirt part. She wears it slightly open (you can see the lacing) with a brown top underneath.
In Version 2 erscheint sie wärend der Fässer-Fahrt der Zwerge. Die verzierten Nähte sind weniger pregnant und im Rockteil nicht vorhanden. Zudem würde ich sagen, diese Version ist, im Vergleich zur 1. Version, hinten länger als vorne. Sie trägt sie zugeschnürt bis zum Kragen (evt ist diese Versionamit Haken geschlossen) und darüber ein braunes Lederkorsett.
------------
In version 2 we see her during the dwarfs barrel-ride. The ornated seams are less highlighted and don't appear in the skirt part. Plus I would say this one is longer in the back, compared to version 1, which seems to be same lenght in front and back. She wears it laced up to the collar (could be this one closes with hooks and eyes) and over it a brown leater corsett.
Die 3. Version trägt sie beim Gespräch mit Legolas. Das Oberteilt ist wohl das selbe wie in Version 2, aber der Rockteil scheint mir gänzlich zu fehlen, wahrscheinlich weil das Übergewand auch Rockteile hat....
------------
Version 3 shows up whil Tauriel speaks to Legolas. The is probably exatly the same as in the second version, but it seems to me the skirt part is missing completely. I would say, it's missing because of the over garb, which has it's own skirt part....
Ich werde wohl eine Mischung aus allen 3 Versionen machen. Beim Rockteil bin ich mir allerdings gar nicht sicher, evt. mach ich eine mache ich ihn abnehmbar... mal sehen. Vielleicht warte ich auch bis zum Schluss und schau mal wie beide Gewänder übereinander aussehen.
-------------
I think I will blend the 3 versions into one. But I'm not sure what to do with the skirt part yet. Maybe I'll make it removable or I'll wait untill the end and see how the two robes look together.......we'll see.
Jetzt wünsche ich allen ein schönes Wochende :)
-------------
Have a nice weekend everyone :)
Sarah
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
I look forward to read your comments, question, thoughts...