Es ist vollbracht, das Aschenbrödel Brautkleid mit Kette ist fertig und ich bin sehr zufrieden damit :))
Ich werde jetzt auch gar nichts mehr dazu erzählen und einfach die Bilder zeigen ;)
----------------
It's done, the Cinderella wedding dress and neckless is finished and I am very happy with it :))
I won't say anything more and just show the pictures ;))
Ich hoffe das Kleid gefällt euch :)
--------------
I hope you like the dress :)
Sarah
FILMKOSTUEME.CH
Freitag, 26. April 2013
Mittwoch, 17. April 2013
Midnight in Paris: 20er Jahre Kleid / 20's dress
Wie gestern erwähnt stelle ich heute ein neues Projekt vor und zwar ist es ein 20er Jahre Kleid inspiriert vom Film "Midnight in Paris"
----------------
As I mentioned yesterday, I will intoduce a new project now. I'ts a 20's dress inspired by the movie "Mignight in Paris"
Das Filmkleid :)
-----------------
The movie dress :)
Für die Anprobe habe ich bereits ein Probemodell aus einem anderen Stoff gefertigt, damit der Schnitt sitzt ;)
---------------
For the fitting I already made a try-on version of the dress. So that it will fit perfectly ;)
Hier die Materialien die ich verwenden werde werde. Ein gelber Seidencrepe als Unterstoff und drüber ein weisser Seidenchiffon. Hinzu kommen natürlich unzählige Glasperlen....
----------------
Here are the materials that I will use. A yellow silk-crepe underneath and above a white silk-chiffon. And of course countless glass beads....
Wenn alles nach Plan läuft, starte ich schon sehr bald mit diesem Kleid, bzw mit dem Besticken. Ich freu mich schon :))
---------------
If everything goes according to plan, I will start very soon with this dress, or rather with the embroidery. I'm looking forward doing it :))
Sarah
FILMKOSTUEME.CH
----------------
As I mentioned yesterday, I will intoduce a new project now. I'ts a 20's dress inspired by the movie "Mignight in Paris"
Das Filmkleid :)
-----------------
The movie dress :)
Für die Anprobe habe ich bereits ein Probemodell aus einem anderen Stoff gefertigt, damit der Schnitt sitzt ;)
---------------
For the fitting I already made a try-on version of the dress. So that it will fit perfectly ;)
Hier die Materialien die ich verwenden werde werde. Ein gelber Seidencrepe als Unterstoff und drüber ein weisser Seidenchiffon. Hinzu kommen natürlich unzählige Glasperlen....
----------------
Here are the materials that I will use. A yellow silk-crepe underneath and above a white silk-chiffon. And of course countless glass beads....
Wenn alles nach Plan läuft, starte ich schon sehr bald mit diesem Kleid, bzw mit dem Besticken. Ich freu mich schon :))
---------------
If everything goes according to plan, I will start very soon with this dress, or rather with the embroidery. I'm looking forward doing it :))
Sarah
FILMKOSTUEME.CH
Dienstag, 16. April 2013
Aschenbrödel Brautkleid: Ärmel und Perlen / sleeves and pearls
Inzwischen sind alle Perlen und Borten am Kleid angebracht und auch die Ärmel sind fertig ;)
----------------
Now all the pearls and trims are on the dress and the sleeves ar done to ;)
Hier der Ärmel noch ohne Borten
--------------
The sleeve before I attached the trim
Und hier mit Borten.
Die Ärmel sind übrigens aus Chiffon und unterlegt mit Organza, damit sie etwas steifer sind
---------------
And here with trim
By the way, the sleeves are made of chiffon, but under it I put some organze to make it stiffer
Hier sieht man noch von nahem alle Borten und Perlen an Empire-Naht und Ausschnitt. Mir gefällt das Ergebniss sehr gut :)
----------------
A close up of all the trims and pearles on the empire-seam and neckline. I like the result very much :)
Momentan arbeite ich an der Kette.... Das Kleid wird bis ende dieser Woche komplett sein, nächste Woche gibts dann viele Fotos :))
--------------
At the moment I'm working on the neckless...... The dress will be completed by the end of the week, next week I will upload a lot of pictures :))
In den nächsten Tagen werde ich auch noch ein neues Projekt vorstellen ;)
---------------
I will also introduce a new project in the next couple days ;)
Sarah
FILMKOSTUEME.CH
----------------
Now all the pearls and trims are on the dress and the sleeves ar done to ;)
Hier der Ärmel noch ohne Borten
--------------
The sleeve before I attached the trim
Und hier mit Borten.
Die Ärmel sind übrigens aus Chiffon und unterlegt mit Organza, damit sie etwas steifer sind
---------------
And here with trim
By the way, the sleeves are made of chiffon, but under it I put some organze to make it stiffer
Hier sieht man noch von nahem alle Borten und Perlen an Empire-Naht und Ausschnitt. Mir gefällt das Ergebniss sehr gut :)
----------------
A close up of all the trims and pearles on the empire-seam and neckline. I like the result very much :)
Momentan arbeite ich an der Kette.... Das Kleid wird bis ende dieser Woche komplett sein, nächste Woche gibts dann viele Fotos :))
--------------
At the moment I'm working on the neckless...... The dress will be completed by the end of the week, next week I will upload a lot of pictures :))
In den nächsten Tagen werde ich auch noch ein neues Projekt vorstellen ;)
---------------
I will also introduce a new project in the next couple days ;)
Sarah
FILMKOSTUEME.CH
Donnerstag, 11. April 2013
Aschenbrödel Brautkleid: Borten und Perlen / trim and pearls
Inzwischen ist das Kleid verziert mit Borten und Perlen an der Empirnaht und am Ausschnitt
----------------
In the mean time I decorated the dress with trim and pearls on the empire seam and the neckline
1. Schritt: 2 dunkel-silberne Borten zusammen genäht, als Grunlage
------------------
Step 1: 2 dark-silver trims sewing together, as a base
2. Schritt: 2 hell-silberne Borten auf die drunkeln drauf genäht
-----------------
Step 2: 2 light-silver trims sewing on top of the dark one
3. Schritt: um die Kanten gerade zu machen, habe ich unten und oben eine Kordel in dunkel-silbern angebracht
----------------
Step 3: to make it look straight, I used a dark-silver cord above and below
Und dann natürlich die Perlen.... Ich habe viel mehr gebraucht als ich dachte ;)
-----------------
And then the pearls of course..... I used a lot more than I thought I would ;)
Momentan bin ich an den Ärmeln und der Schleppe dran, gibt bald wieder ein Update :)
----------------
At the moment I'm working on the sleeves and the trail. There will soon be another
update :)
Sarah
FILMKOSTUEME.CH
----------------
In the mean time I decorated the dress with trim and pearls on the empire seam and the neckline
1. Schritt: 2 dunkel-silberne Borten zusammen genäht, als Grunlage
------------------
Step 1: 2 dark-silver trims sewing together, as a base
2. Schritt: 2 hell-silberne Borten auf die drunkeln drauf genäht
-----------------
Step 2: 2 light-silver trims sewing on top of the dark one
3. Schritt: um die Kanten gerade zu machen, habe ich unten und oben eine Kordel in dunkel-silbern angebracht
----------------
Step 3: to make it look straight, I used a dark-silver cord above and below
Und dann natürlich die Perlen.... Ich habe viel mehr gebraucht als ich dachte ;)
-----------------
And then the pearls of course..... I used a lot more than I thought I would ;)
Momentan bin ich an den Ärmeln und der Schleppe dran, gibt bald wieder ein Update :)
----------------
At the moment I'm working on the sleeves and the trail. There will soon be another
update :)
Sarah
FILMKOSTUEME.CH
Abonnieren
Posts (Atom)